松村喜雄は『乱歩おじさん』(晶文社)の中で、彼ら三人の少年が乱歩の弟子になった頃、乱歩が古代ギリシャの古典に興味を持ち、とりわけ同性愛文献に関心が深く、希英、羅英の対訳本を買いこむ一方で、ジョン・アディントン・シモンズの著作を耽読し、「J・…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。