出版・読書メモランダム

出版と近代出版文化史をめぐるブログ

2011-04-27から1日間の記事一覧

古本夜話92 ヴァン・ダイン、伴大矩、日本公論社

江戸川乱歩は『探偵小説四十年』の中で、日本におけるエラリー・クイーンやヴァン・ダインのいち早い紹介者兼翻訳者が、伴大矩であったと書いている。少し長くなるが、その部分を引いてみる。 伴大矩君は、別名の露下紝と両方を使いわけて、翻訳工場式に拙速…